- - ABC-INDEX - -

9/22/2011

Saru Monkey - INFO

[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

Saru 申 / 猿 monkey
Zodiac Animal for the Year 2016




下鴨神社 Shimogamo Jinja - Kyoto, 2016


The monkey is one of the 12 zodiac animals of the Asian lunar calendar.
He is therefore a well-liked animal in folk art and handicraft.

It is the messenger of the deity Sanno Gongen 山王権現 and sometimes seen as a deity itself, protecting people from harm and bringing good health to the children.

As an amulet,
the monkey comes as a papermachee doll, clay doll or clay bell and from other materials.

. 12 zociac animals 干支  eto, kanshi .
- Introduction -

a pun with the sound SARU 去る to go away, to leave

ma ga saru 魔が去る evil is leaving
ma saru 魔去る evil is leaving
masaru 勝る winning



quote
- - - - - MONKEY DEITIES IN JAPAN - - - - -

MASARU 神猿 (lit. Kami Monkey).
The sacred monkey of the Hie Shrine (aka Hie Jinja 日吉神社, Hiyoshi Taisha 日吉大社). Masaru is considered a demon queller par excellence (魔が去る・何よりも勝る). Masaru is also invoked in Kōshin rituals to stop the three worms from escaping the body. . .

SANNŌ (SANNO, SANNOU) GONGEN 山王権現.
Literally "Mountain King Avatar." Sannō means mountain king, and gongen means avatar. The monkey is Sannō's messenger (tsukai 使い) and Sannō's avatar (gongen). At Hie Jinja shrines in Japan, the monkey also acts as the patron of safe childbirth and harmonious marriage, and red monkey charms are used to ward off evil and disease . . .

SARUGAMI 猿神 (lit. Monkey Kami).
Another term for the sacred Shintō monkey (Masaru) of Mt. Hie. Sarugami is worshipped as the deity of easy delivery and child rearing, and is the Lord of the three monkeys (see, hear, speak no evil). Closely associated with fertility . . .

JUUZENJI Juzenji 十禅師.
The tutelary deity of Juuzenji Shrine, one of the 21 Sannō shrines at Mt. Hiei (Hieizan 比叡山). Juuzenji's emissaries are monkeys. more details Details below.

SHINRA MYŌJIN (SHINRA MYOJIN) 新羅明神.
In addition to the central mountain deity named SANNŌ, the Tendai shrine-temple multiplex located at Mt. Hiei is home to another powerful mountain deity. This latter deity is known as Shinra Myoujin (also called Shiragi Myōjuin). Artwork of this deity typically shows an unusual crown which has three points, in the traditional shape of a mountain. Related also to Daruma, the patriarch of Zen Buddhism . . .

SARUTAHIKO, SARUTABIKO, SAURTAHIKO-NO-KAMI.
猿田彦, 猿田彦神. Commonly translated as "monkey man." The long-nosed Shintō deity of the crossroads who takes on the visage of a monkey; also considered by some to be the ancestor of the long-nosed Tengu mountain goblin. This kami is often depicted as a disheveled wanderer, and is said to protect people in the course of their lives and to ward off bad influences. Sarutahiko's connection with Kōshin 庚申 rituals and three-monkey worship did not occur until the Edo period . . .

KŌSHIN (KOSHIN, KOUSHIN), 庚申.
In Japan, certain Zodiac days/years of great misfortune are known as Kōshin 庚申 (Ch: keng-shen or geng-shen). On these days (year), special rites -- influenced greatly by Chinese Taoist rites involving three worms and nine parasites that inhabit the body -- are performed to ward off evil influences, to protect against sickness and misfortune, and to cure illness.
The three monkeys (see, speak, hear no evil) are closely related to Kōshin rituals
- - - - - Read the details here :
source : Mark Schumacher


. 猿田彦 Sarutahiko, Tengu and Fudo Myo-O .
飯網の権現 Izuna Gongen, Iizuna no Gongen
飯縄不動尊 Izuna Fudo Son

.................................................................................


. Monkey Daruma 「申 だるま」 .

. saru no nenbutsu 猿の念仏 .
and more 年賀 New Year Monkeys for 2016

.................................................................................


. sarumatsuri, saru matsuri 申祭(さるまつり)monkey festival .
kigo for late spring
Sannoo matsuri 山王祭 (さんのうまつり) Sanno Festival
Hiyoshi matsuri 日吉祭(ひよしまつり) Hiyoshi Shrine festival
Otsu, Shiga


. Hie Jinja sairei 日枝神社祭礼 .
Sannoo matsuri 山王祭(さんのうまつり)Sanno festival
Hie Shrine, Edo (Tokyo)


. Masaru  まさる monkey amulet from Fukushima


. Karakuri ningyoo からくり人形 mechanical dolls .
soba saru そば猿 monkeys making soba buckwheat noodles
From Nagano, Narai Town 奈良井


. sarumawashi 猿廻し (さるまわし) monkey dance performance .
saruhiki 猿曳(さるひき)、猿引(さるひき)、
sarumaishi 猿舞師(さるまいし)trainer of dancing monkeys
maizaru 舞猿(まいざる)dancing monkey
tayuuzaru 大夫猿(たゆうざる)monkey as dancer
kigo for the New Year


:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


. tsurushibina つるし雛 / 吊るし雛 small hanging hina dolls .



May all the bad influence (catastrophies, illness ...) go away (saru 去る) is the wish for a healthy life of the child.


..................................................................................................................................................................




saru no dorei 猿土鈴 clay bells
. . . CLICK here for Photos !
. . . CLICK here for 申 Photos !


saru no ema 猿絵馬 votive tablets
. . . CLICK here for Photos !


saru no hariko 猿張子 papermachee dolls
. . . CLICK here for Photos !
. . . CLICK here for 申 Photos !


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 
under construction

ABC - List of Zodiac Animal Toys from the Prefectures

Aichi
saru no umabiki ema 猿の馬曳き絵馬 monkey leading a horse, ema votive tablet
Nagoya
. . . CLICK here for Photos !


Akita
. Nakayama dorei 土鈴 clay bells from Nakayama .
featuring the famous Monkey Son Goku 孫悟空, who travelled to China to obtain Buddhist sutras.
see below


Aomori
Sarunori Hachiman koma 猿乗り八幡駒 Monkey on a horse



Fukushima
. Bandai Atami no hariko 磐梯熱海の張り子 papermachee dolls
sarumawashi 猿まわし man leading a dancing monkey


Gifu
. saru bobo 猿ぼぼ / saru baba ... "monkey grandmother doll"


Hiroshima
. shikazaru, shika saru 鹿猿 dear and monkey clay bell .


Ishikawa
. saru no sanbasoo 猿の三番叟 
monkey performing the Sanbaso dance

(for the New Year)


Kagoshima
toys from Kagoshima shrine : hajiki saru はじき猿 "flicking monkey"
. . . CLICK here for Photos !



Kumamoto
. Konoha saru 木の葉猿 monkey from Konoha .
and
. 九千坊 Kyusenbo - leader of the Kappa clan .



Kyoto
shin en omamori (Masaru) 神猿お守り talisman of sacred monkey


..............................................................................................................................................
Mie

Matsuzaka saru hajiki 松阪猿はじき repelled monkey from Matsuzaka town
(for some reason, it is called the opposite way in Matsuzaka)

hajiki saru 弾き猿

also made in Kuwana, Mie 桑名市.



Made with a spring from bamboo. The top decoration can vary, with feathers, a drum, a sun symbol, a bell or others. In 多度町 Tado village, a round drum is on the top.
The monkey, who carries the "misfortunes of men" is of red color, kukuri saru
厄を背負う猿は赤い "括(くくり)猿".

The monkey from Matsuzaka 岡寺観音 from the Kannon Temple 岡寺 Okadera is sold as an amulet during the festival of hatsu-uma 初午, the first day of the horse. Some sticks can be as long as one meter.



- - - - - HP of the Kannon Temple
岡寺山 継松寺 Okaderayama, Keisho-Ji / 三重県松阪市中町1952
- source : okadera.com -

..............................................................................................................................................
Miyagi
. hajiki saru, hikisaru 弾き猿 "the repelled monkey" .


Miyazaki
mayokezaru, mayoke saru 魔よけ猿 monkey warding off evil
. noborizaru のぼりざる monkey climbing a pole .



Nagasaki
shita dashi saru 舌出し猿 monkey showing his tongue
from Hirado town
. tori daki saru 鶏抱き猿 monkey embracing a rooster .
from Koga town
torisaru 鶏猿 - 取り去る to go away (of bad luck) is especially auspicious.



Nagano
shina no saru しなの猿 monkey
from Narai town


Nara
. Migawari-zaru Monkeys 身代わり猿 .
Monkey Charm to take on your bad luck
. . . . . and
sanshi no mushi 三戸の虫


Okayama
yosegi saiku, yosegizaiku 寄木細工 yosegi-woodwork
from Kawakami village


Osaka
. kumisaru, kumi saru 組み猿 monkey combinations .
and kiki saru 喜々猿 happy monkey couple



Saitama
. O-Saru Sama お猿様 Honoarble Mister Monkey .


Shiga

. Hiyoshi jinja no 日吉神社の神猿 monkey deity .


Shizuoka

. kakinori saru 柿乗り猿 monkey on a persimmon .
kaki ni noru saru - papermachee doll

..............................................................................................................................................
Tokyo

Shibamata Taishaku Ten 柴又帝釈天


go-hei saru ご弊猿 monkey with a gohei ritual ward



kizaru 木猿 wooden monkey



hajiki saru はじき猿 "flicking monkey"


This monkey will "flick away evil influences from you" (yakubarai).
It is sold at various stalls along to the temple.



dorei 土鈴 clay bell



kotsu anzen 交通安全 traffic safety sticker


. Shibamata Taishaku Ten 柴又帝釈天 .



..... and
clay bell with monkey amulet - from
. Hie Shrine Festival (Hie Jinja Sairei)


.......................................................................

Tochigi

. . sanen 三猿 three wise monkeys .

Wakayama
Ritsurin Hachiman no kawara saru 栗林八幡瓦猿 clay monkey


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


Son Goku 孫悟空, the famous Monkey King
Sun Wukong, working his Monkey Magic

The main character in the classical Chinese epic novel Journey to the West (Saiyuki, 西遊記; Saiyuuki). In the novel, he is a monkey born from a stone who acquires supernatural powers through Taoist practices. After rebelling against heaven and being imprisoned under a mountain by the Buddha, he later accompanies the monk Xuanzang on a journey to retrieve Buddhist sutras from India.
source : wikipedia




google logo January 18: (万籟鳴・万古蟾)



Heroes from the "Journey to the West"

Saiyuki 西遊記
Monkey.
This was one title used for a popular, abridged translation by Arthur Waley.
. Monkey Heroes on Stamps .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 


The three wise monkeys
(Japanese: 三猿, san'en or sanzaru, or 三匹の猿,
sanbiki no saru, literally "three monkeys")



. The three wise monkeys .


. kooshin shinkoo 庚申信仰 ka no e saru - Koshin Shinko belief .

.......................................................................



The popular form of Koshin worship is now associated with the famous three monkeys and also with Sarutahiko. Statues of monkeys are therefore often found at Koshin sites.

- Look at more photos of Jake Ojisan:
- source : ojisanjake.blogspot.jp-

::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 



ema votive tablet from shrine 幸神乃社 Sainokami, Kyoto.
The monkey wears an eboshi hat and carries a ritual wand.


saru ni eboshi 烏帽子 - a court hat for a monkey
A nobleman's headgear on a monkey - a proverb in Japan.
Do not try to be more than you are. Otherwise you only make a fool of yourself.


- Kobayashi Issa and the monkeys -

我国は猿も烏帽子をかぶりけり
waga kuni wa saru mo eboshi o kaburi keri

in my province
even trained monkeys
wear noble hats




. Eboshi 烏帽子 formal court hat.


.............................................................................


神の猿蚤見てくれる小春哉
kami no saru nomi mite kureru koharu kana

sacred monkeys
pick each other’s fleas . . .
a spring day in winter

Tr. David Lanoue


.............................................................................


小猿ども神の御留主を狂ふ哉
ko-zaru domo kami no o-rusu o kuruu kana

these little monkeys -
while the gods are absent
they run around like crazy


. WKD : Gods are absent (kami no rusu 神の留守) .



明神の猿遊ぶや秋の山
myōjin no mashira asobu ya aki no yama

the monkeys of Myojin
are playing away -
autumn in the mountains

Tr. Gabi Greve


. WKD : Kobayashi Issa 小林一茶 .


::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: 

Amulets and O-Mamori
. 12 Zociac animals 干支  eto, kanshi .


. Regional Folk Toys from Japan .


. WKD : Monkey - kigo


. Tohoku after the BIG earthquake March 11, 2011

[ . BACK to WORLDKIGO . TOP . ]
[ . BACK to DARUMA MUSEUM TOP . ]
- #saru #monkey #sarumonkey -
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

2 comments:

Da said...


Zen-In, Sekizan Zen-In 赤山禅院 Kyoto
and the Monkey on the Roof
.

Gabi Greve - Darumapedia said...

Legend from Shiga 滋賀県 坂本

天皇が疱瘡にかかるときは坂本山王の社にいる猿が必ず疱瘡になるという。天皇のかさが軽ければ猿の病も重く天皇の病が重ければ猿はとみに軽くなるという。後光明帝崩御のとき坂本の猿は軽い疱瘡だったという。次の新帝が病気のとき坂本の猿も軽い疱瘡だったが、被衣をあつらえて猿に着させると猿は間もなく死に、帝は本復したという。
.
http://www.nichibun.ac.jp/YoukaiCard/1232925.shtml
.
animal legends from Japan
http://omamorifromjapan.blogspot.jp/2015/05/legends-about-animals.html
.